בני משפחה
הכינויים לתיאור בני משפחה היא דוגמה לתופעה ביפנית שנקראת uchi-soto. התופעה מתייחסת למצב בו אדם ששייך ל"קבוצה" כלשהי (uchi=inside, home) מדבר עם אדם ששייך לקבוצה אחרת (soto=outside). במצב כזה האדם צריך לדבר על בני הקבוצה השניה בלשון מכובדת ועל הקבוצה שלו עצמו בלשון צנועה. למשל במקרה של משפחה:
- כשמדברים על משפחה של מישהו אחר, תמיד מקובל להביע כלפיהם כבוד.
- כשמדברים עם אחרים בצורה פורמלית על המשפחה של עצמך, צריך להשתמש בלשון צנועה. ופה "בצורה פורמלית" משנה כי הקו של בפנים/בחוץ יכול להיות קצת מטושטש במקרה של משפחה: חברים קרובים הם אף פעם לא soto ברמה שצריך "להצניע" את עצמך מולם. אז כשמדברים עם חברים על המשפחה של עצמך אפשר די ווטאבר.
- לבסוף, פניה ישירה לבני המשפחה שלך - גם כן אפשר די ווטאבר חוץ מדברים מוזרים מדי שנועדו רק ללשון צנועה, כמו לקרוא לסבתא sobo.
הלשון המכובדת מתאפיינת בקידומת שמקורה בקאנג'י 御. לקאנג'י הזה יש שתי צורות קריאה, お או ご, אבל לשמחתנו כיום נהוג לכתוב אותו בקאנה בלבד. גם חלק מהמילים לבני משפחה נהוג לכתוב בקאנה בלבד ולכן יופיעו בצורה זו בטבלה.
| מי | משפחה של אחרים (תמיד לשון מכבדת) | לדבר על משפחה של עצמך עם אחרים, בהקשר פורמלי (תמיד לשון צנועה) | משפחה של עצמך - אופציות נוספות |
|---|---|---|---|
| סבא | おじいさん | 祖父 (そふ) | じいちゃん |
| סבתא | おばあさん | 祖母 (そぼ) | ばあちゃん |
| סבא וסבתא | ご祖父母さま (ごそふぼさま) | 祖父母 (そふぼ) | |
| אבא | お父さん (おとうさん) | 父 (ちち) | パパ, 父さん (とうさん), 親父 (おやじ) |
| אמא | お母さん (おかあさん) | 母 (はは) | ママ, 母さん (かあさん), おふくろ |
| הורים | ご両親 (ごりょうしん) | 両親 (りょうしん) | |
| דוד | おじさん | 叔父 (דוד שצעיר מההורה)/ 伯父 (דוד שמבוגר מההורה), שניהם קוראים באותו אופן おじ | おじちゃん |
| דודה | おばさん | 叔母 / 伯母, שניהם קוראים באותו אופן おば | おばちゃん |
| אח גדול | お兄さん (おにいさん) | 兄 (あに) | 兄さん (にいさん), 兄貴 (あにき) |
| אח קטן | 弟さん (おとうとさん) | 弟 (おとうと) | |
| אחים (gender neutral) = אחגדול אחקטן | ご兄弟 (ごきょうだい) | 兄弟 (きょうだい) | |
| אחות גדולה | お姉さん (おねえさん) | 姉 (あね) | 姉さん (ねえさん) |
| אחות קטנה | 妹さん (いもうとさん) | 妹 (いもうと) | |
| אחיות = אחותגדולה אחותקטנה | 姉妹 (しまい) | ||
| בני דודים | いとこさん | いとこ | |
| בעל | ご主人 (ごしゅじん) | 夫 (おっと), 主人 (しゅじん) | 旦那 (だんな) |
| אישה | 奥さん (おくさん) | 妻 (つま) | |
| בן | 息子さん (むすこさん) | 息子 (むすこ) | |
| בת | 娘さん (むすめさん) | 娘 (むすめ) | |
| ילדים | お子さん (おこさん) | 子供 (こども) | |
| אחיין | 甥御さん (おいごさん) | 甥 (おい), 甥っ子 (おいっこ) | |
| אחיינית | 姪御さん (めいごさん) | 姪 (めい), 姪っ子 (めいっこ) | |
| נכד | お孫さん (おまごさん) | 孫 (まご) | |
| קרובי משפחה | ご親戚 (ごしんせき) | 親戚 (しんせき) |